Senin, 19 April 2010

Cara Edit Timing Subtitle

CARA EDIT WAKTU (TIMING) DAN BIKIN SUBTITLE

Beberapa minggu yang lalu ada temen yang dapat tugas buat translate video pidatonya Obama, terus nanya gimana caranya bikin subtitle supaya nantinya video itu bisa enak ditionton. Selain itu dia juga nanya gimana caranya edit waktunya.. Di posting kali ini aku akan ngasih tutorialnya walau mungkin ada banyak temen yang sudah expert dalam hal ini.

Untuk contohnya aku pakai video klipnya Linkin Park yang New Divide.



Step by Stepnya:
1. Pertama copy aja subtitle film yang sudah kamu punya,, terserah apa aja.. Sebagai contoh aku pake subtitle The Last Samurai.

selengkapnya angsung donlot aja versi pdf-nya


OYA SEBAGAI INFO AJA,, BUAT KE DEPANNYA AKU AKAN TERJEMAHIN KOLEKSI FILM TOM HANKS
JADI KALAU ADA YANG BERMINAT DITUNGGUIN YA,,,YANG UDAH KELAR CATCH ME IF YOU CAN,,
SELANJUTNYA MUNGKIN GREEN MILE ATO APOLLO 13

10 komentar:

  1. kk ichan makasih atas sub nya....... ^_^
    kk boleh request gk ?
    kalau bisa saya ingin SUB indo film "While You were sleeping (1995), Two weeks Notice (2002), Romeo & juliet (1996). kalau bisa ma film nya....." makasih sebelumnya ...... ^_^

    BalasHapus
  2. Maaf sebelumnya kepada yang request translate sub,, karena blog ini tidak menerima request translate,, karena kalau request saya terima semua takutnya malah saya yang kewalahan,,

    Terima kasih atas Pengertiannya :)

    BalasHapus
  3. salam kenal sobat
    dari http://aby-umy.blogspot.com/

    kalau ada waktu jangan mampir ke blog aku ya? :)

    BalasHapus
  4. KAk kalau mengedit subtitle .SRT sih gampang ,yang susah kalo subtitle idx/sub itu gimana edit timingnya?? pake software apa yang gampang?Soalnya di blog ini rata2 subtitlenya idx/sub kak...tanx ya udah bikin blog ini ....bagus banget

    BalasHapus
  5. to athan:
    wah kalau untuk edit file idx/sub sampai sekarang memang belum saya temukan, karena memang tujuan saya bikin jai file idx/sub supaya gak bisa diubah, karena dulu pernah ada beberapa hasil terjemahan saya yang dalam bentuk file .srt dibajak oleh orang lain dan diklaim hasil terjemahannya sendiri alias ngaku-ngaku, Untuk masalah yang ini saya mohon maaf karena sedikit ketidaknyamanannya,, btw salam kenal :)

    BalasHapus
  6. salam.. saya pendatang baru...
    keren sub nya juragan..

    numpang tanya.. diatas, sub cacth me if you can ud kelar..? dimana bisa di unduh gan?

    BalasHapus
  7. to dudek:
    sub catch me if you can sudah saya selesaikan, terus terang saya lupa untuk memposting-nya, hahahaha,, semoga aja filenya gak ilang,, ditunggu ya :)

    BalasHapus
  8. mas, tolong banget ya, terjremahin subtitlenya ini.
    the last samurai, gokusen,

    BalasHapus
  9. @Anonim:
    The last samurai yang dibintangi Tom Cruise maksudnya?? Kayaknya itu sudah ada yang terjemahkan kang,,

    BalasHapus

Cantumkan nickname agar saya mudah balas komentarnya!!

My Blog List

Another Templates

Search This Blog